Statement by the Revolutionary Government
With the reestablishment of diplomatic ties with the United States, the lifting of the blockade, among other issues, will be essential to the ultimate normalization of relations
Author: Granma | internet@granma.cu
july 1, 2015 12:07:23
ON July 1, 2015, the President of the Councils of State and Ministers of the Republic of Cuba, Army General Raúl Castro Ruz, and the President of the United States of America, Barack Obama, exchanged letters through which they confirmed the decision to reestablish diplomatic relations between the two countries and open permanent diplomatic missions in their respective capitals, from July 20, 2015.
That same day, the official opening ceremony of the Embassy of Cuba in Washington will be held, in the presence of a Cuban delegation led by Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla and composed of distinguished representatives of Cuban society.
By formalizing this step, Cuba and the United States ratified the intention to develop respectful and cooperative relations between both peoples and governments, based on the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations and International Law, in particular the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations.
The Government of Cuba has decided to reestablish diplomatic relations with the United States in full exercise of its sovereignty, invariably committed to the ideals of independence and social justice, and in solidarity with the just causes of the world, and reaffirming each of the principles for which our people have shed their blood and ran all risks, led by the historic leader of the Revolution Fidel Castro Ruz.
With the reestablishment of diplomatic relations and the opening of embassies, the first phase concludes of what will be a long and complex process towards the normalization of bilateral ties, as part of which a set of issues will have to be resolved arising from past policies, still in force, which affect the Cuban people and nation.
There can be no normal relations between Cuba and the United States as long as the economic, commercial and financial blockade that continues to be rigorously applied, causing damages and scarcities for the Cuban people, is maintained, it is the main obstacle to the development of our economy, constitutes a violation of International Law and affects the interests of all countries, including those of the United States.
To achieve normalization it will also be indispensable that the territory illegally occupied by the Guantanamo Naval Base is returned, that radio and television transmissions to Cuba that are in violation of international norms and harmful to our sovereignty cease, that programs aimed at promoting subversion and internal destabilization are eliminated, and that the Cuban people are compensated for the human and economic damages caused by the policies of the United States.
In recalling the outstanding issues to be resolved between the two countries, the Cuban Government recognizes the decisions adopted thus far by President Obama, to exclude Cuba from the list of state sponsors of international terrorism, to urge the U.S. Congress to lift the blockade and to begin to take steps to modify the application of aspects of this policy in exercise of his executive powers.
As part of the process towards the normalization of relations, in turn, the foundations of ties that have not existed between our countries in all their history will need to be constructed, in particular, since the military intervention of the United States 117 years ago, in the independence war that Cuba fought for nearly three decades against Spanish colonialism.
These relations must be founded on absolute respect for our independence and sovereignty; the inalienable right of every State to choose its political, economic, social and cultural system, without interference in any form; and sovereign equality and reciprocity, which constitute inalienable principles of International Law.
The Government of Cuba reiterates its willingness to maintain a respectful dialogue with the Government of the United States and develop relations of civilized coexistence, based on respect for the differences between the two governments and cooperation on issues of mutual benefit.
Cuba will continue immersed in the process of updating its economic and social model, to build a prosperous and sustainable socialism, advance the development of the country and consolidate the achievements of the Revolution.
Havana, July 1, 2015
Related information
Cuba and U.S. confirm reestablishment of diplomatic relations
Interim Minister of Foreign Relations receives letter from U.S. President to Army General Raúl Castro Ruz
Cuban Minister of Foreign Relations to receive head of U.S. Interests Section
Letter from Cuban President Raúl Castro Ruz to Barack Obama
***
Declaración del Gobierno Revolucionario
Restablecidos los vínculos diplomáticos con Estados Unidos, será imprescindible el levantamiento del bloqueo, entre otros aspectos, para la normalización de las relaciones
Autor: Granma | internet@granma.cu
1 de julio de 2015 10:07:30
El 1 de julio de 2015, el presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba, General de Ejército Raúl Castro Ruz y el presidente de los Estados Unidos de América, Barack Obama intercambiaron cartas mediante las cuales confirmaron la decisión de restablecer relaciones diplomáticas entre los dos países y abrir misiones diplomáticas permanentes en las respectivas capitales, a partir del 20 de julio de 2015.
Ese mismo día, se realizará la ceremonia oficial de apertura de la Embajada de Cuba en Washington, en presencia de una delegación cubana presidida por el ministro de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez Parrilla e integrada por destacados representantes de la sociedad cubana.
Al formalizar este paso, Cuba y los Estados Unidos ratificaron la intención de desarrollar relaciones respetuosas y de cooperación entre ambos pueblos y gobiernos, basadas en los principios y propósitos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y el Derecho Internacional, en particular, las Convenciones de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y Consulares.
El Gobierno de Cuba ha tomado la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas con los Estados Unidos en pleno ejercicio de su soberanía, invariablemente comprometido con sus ideales de independencia y justicia social, y de solidaridad con las causas justas del mundo, y en reafirmación de cada uno de los principios por los que nuestro pueblo ha derramado su sangre y corrido todos los riesgos, encabezado por el Líder histórico de la Revolución Fidel Castro Ruz.
Con el restablecimiento de las relaciones diplomáticas y la apertura de embajadas, concluye la primera etapa de lo que será un largo y complejo proceso hacia la normalización de los vínculos bilaterales, como parte del cual habrá que solucionar un grupo de asuntos derivados de políticas del pasado, aún vigentes, que afectan al pueblo y a la nación cubana.
No podrá haber relaciones normales entre Cuba y los Estados Unidos mientras se mantenga el bloqueo económico, comercial y financiero que se aplica con todo rigor, provoca daños y carencias al pueblo cubano, es el obstáculo principal al desarrollo de nuestra economía, constituye una violación del Derecho Internacional y afecta los intereses de todos los países, incluyendo los de los Estados Unidos.
Para alcanzar la normalización será indispensable también que se devuelva el territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en Guantánamo, cesen las transmisiones radiales y televisivas hacia Cuba que son violatorias de las normas internacionales y lesivas a nuestra soberanía, se eliminen los programas dirigidos a promover la subversión y la desestabilización internas, y se compense al pueblo cubano por los daños humanos y económicos provocados por las políticas de los Estados Unidos.
Al recordar los temas pendientes de solución entre los dos países, el gobierno cubano reconoce las decisiones adoptadas hasta el momento por el presidente Obama, de excluir a Cuba de la lista de Estados patrocinadores del terrorismo internacional, de instar al Congreso de su país a levantar el bloqueo y de comenzar a adoptar medidas para modificar la aplicación de aspectos de esta política en uso de sus prerrogativas ejecutivas.
Como parte del proceso hacia la normalización de las relaciones, a su vez, habrá que construir las bases de unos vínculos que no han existido entre nuestros países en toda su historia, en particular, desde la intervención militar de los Estados Unidos, hace 117 años, en la guerra de independencia que Cuba libró por cerca de tres décadas contra el colonialismo español.
Estas relaciones deberán cimentarse en el respeto absoluto a nuestra independencia y soberanía; el derecho inalienable de todo Estado a elegir el sistema político, económico, social y cultural, sin injerencia de ninguna forma; y la igualdad soberana y la reciprocidad, que constituyen principios irrenunciables del Derecho Internacional.
El Gobierno de Cuba reitera la disposición a mantener un diálogo respetuoso con el Gobierno de los Estados Unidos y a desarrollar relaciones de convivencia civilizada, basadas en el respeto a las diferencias entre ambos gobiernos y en la cooperación en temas de beneficio mutuo.
Cuba continuará enfrascada en el proceso de actualización de su modelo económico y social, para construir un socialismo próspero y sostenible, avanzar en el desarrollo del país y consolidar los logros de la Revolución.
La Habana, 1 de julio de 2015
Informaciones relacionadas
Texto de la carta del Presidente cubano Raúl Castro Ruz al Presidente de los EE.UU.
Obama: no tenemos que ser prisioneros del pasado con Cuba
Confirman restablecimiento de relaciones diplomáticas entre Cuba y Estados Unidos (+Video)
***
Déclaration du Gouvernement révolutionnaire
LE 1er juillet 2015, le président du Conseil d’État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, le général d’armée Raul Castro Ruz, et le président des États-Unis d’Amérique, Barack Obama
Auteur: Granma | internet@granma.cu
1er juillet 2015 13:07:24
LE 1er juillet 2015, le président du Conseil d’État et du Conseil des ministres de la République de Cuba, le général d’armée Raul Castro Ruz, et le président des États-Unis d’Amérique, Barack Obama, ont échangé des lettres dans lesquelles ils ont confirmé leur décision de rétablir les relations diplomatiques entre les deux pays et d’ouvrir des représentations diplomatiques permanentes dans les capitales respectives à partir du 20 juillet 2015.
Ce même jour aura lieu la cérémonie officielle d’ouverture de l’ambassade de Cuba à Washington, en présence d’une délégation cubaine conduite par le ministre des Relations extérieures, Bruno Rodriguez Parrilla, et composée de personnalités de la société cubaine.
En franchissant ce pas, Cuba et les États-Unis ont ratifié leur intention de développer des relations respectueuses et de coopération entre les deux peuples et gouvernements, basées sur les principes et les objectifs consacrés par la Charte des Nations Unis et le Droit international, notamment par les Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires.
Le gouvernement de Cuba a pris la décision de rétablir les relations diplomatiques avec les États-Unis dans le plein exercice de sa souveraineté, invariablement engagé envers ses idéaux d’indépendance et de justice sociale, et de solidarité avec les causes justes du monde, et en réaffirmation de chacun des principes pour lesquels notre peuple a versé son sang et encouru tous les risques, sous la conduite du leader historique de la Révolution, Fidel Castro Ruz.
Avec le rétablissement des relations diplomatiques et l’ouverture des ambassades s’achève la première étape de ce qui sera un processus long et complexe vers la normalisation des liens bilatéraux, dans le cadre duquel il faudra apporter des solutions à une série de questions dérivées des politiques du passé, toujours en vigueur, qui affectent le peuple et la nation cubaine.
Il ne pourra y avoir de relations normales entre Cuba et les États-Unis tant qu’il existera un blocus économique, commercial et financier, appliqué dans toute sa rigueur, blocus qui provoque des dommages et des pénuries au peuple cubain et qui est le principal obstacle au développement de notre économie, constitue une violation du Droit international et affecte les intérêts de tous les pays, y compris des États-Unis.
Pour atteindre la normalisation, il sera également indispensable de restituer le territoire illégalement occupé par la Base navale de Guantanamo, que cessent les transmissions radiophoniques et télévisuelles vers Cuba, qui violent les normes internationales et portent atteinte à notre souveraineté, que les programmes visant à promouvoir la subversion et la déstabilisation internes soient éliminés, et d’accorder une compensation au peuple cubain pour les dommages humains et économiques provoqués par les politiques des États-Unis.
En évoquant les questions en suspens entre les deux pays, le gouvernement cubain salue les décisions adoptées jusqu’à présent par le président Obama de retirer Cuba de la liste des États soutenant le terrorisme, d’exhorter le Congrès de son pays à lever le blocus et de commencer à adopter des mesures pour modifier l’application d’aspects de cette politique, en faisant usage de ses facultés exécutives.
Par ailleurs, dans le cadre du processus vers la normalisation des relations, il s’imposera de construire les bases de liens qui n’ont pas existé entre nos pays durant toute leur histoire, en particulier depuis l’intervention des États-Unis, il y a 117 ans, dans la guerre d’indépendance que Cuba livra pendant près de trois décennies contre le colonialisme espagnol.
Ces relations devront reposer sur le respect absolu de notre indépendance et de notre souveraineté ; sur le droit inaliénable de tout État à choisir son système politique, économique, social et culturel, sans ingérence d’aucune sorte et sur l’égalité souveraine et la réciprocité, qui constituent les principes irrévocables du Droit international.
Le Gouvernement de Cuba réaffirme sa disposition à maintenir un dialogue respectueux avec le Gouvernement des États-Unis et à entretenir des relations de coexistence civilisée, basées sur le respect des différences entre les deux gouvernements et sur la coopération sur des questions d’intérêt mutuel.
Cuba continuera d’être engagée dans le processus de mise à jour de son modèle économique et social, visant à construire un socialisme prospère et durable, d’avancer dans le développement du pays et de consolider les acquis de la Révolution.
La Havane, le 1er juillet 2015
Related information
Le ministre par intérim des Relations extérieures recevra le chef de la Section des intérêts des États-Unis
Cuba et les États-Unis rétablissent leurs relations diplomatiques
Le ministre par intérim des Relations extérieures a reçu la lettre du président des États-Unis adressée à son homologue cubain
Lettre du président cubain Raul Castro Ruz au président des États-Unis
***
Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Kuba und den Vereinigten Staaten bestätigt
Die an die Präsidenten Kubas und der Vereinigten Staaten übergebenen Schreiben bestätigen die Entscheidung, diplomatische Beziehungen zwischen beiden Ländern wiederherzustellen und vom 20. Juli 2015 an permanente diplomatische Vertretungen in beiden Hauptstädten zu eröffnen.
Autor: Granma | internet@granma.cu
juli 1, 2015 10:07:58
Der Interimsaußenminister Kubas, Marcelino Medina González, empfing heute in den Morgenstunden im Außenministerium den Leiter der Interessenvertretung der Vereinigten Staaten in Havanna, Jeffrey DeLaurentis, der einen Brief von Präsident Barack Obama an den Präsidenten des Staats- und des Ministerrats Raúl Castro Ruz überreichte, in dem die Entscheidung der Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen beiden Ländern und die Eröffnung diplomatischer Vertretungen in den jeweiligen Hauptstädten vom 20. Juli 2015 an bestätigt wird, wie aus einem Kommuniqué hervorgeht, das auf der offiziellen Website des kubanischen Außenministeriums veröffentlicht wurde.
Wie aus derselben Quelle verlautet, wurde der Leiter der Interessenvertretung Kubas in Washington, Ramón Cabañas Rodríguez, heute morgen vom Interimsaußenminister Anthony Blinken im Außenministerium in Washington empfangen, wo er diesem einen Brief von Raúl an Obama aushändigte, in welchem die Entscheidung der Republik Kuba zur Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Vereinigten Staaten bestätigt wird.
Die Presse der Vereinigten Staaten berichtet, dass Präsident Obama heute morgen zum Thema der veränderten Politik gegenüber Kuba sprechen werde.
Diplomaten Kubas und der USA arbeiten seit Januar daran, die von den jeweiligen Präsidenten am 17. Dezember angekündigten Vereinbarungen zur Wiederaufnahme der seit Januar 1961 abgebrochenen diplomatischen Beziehungen einzulösen.
Bis jetzt hat es drei Gesprächsrunden in den den Hauptstädten gegeben und andere Treffen, um spezielle Themen zu behandeln.
Wie die Behörden beider Länder mitteilten, ist die Einrichtung vollständiger diplomatischer Missionen in Havanna und Washington nur ein Schritt in dem viel längeren und komplexeren Prozess der Normalisierung der Beziehungen.